Obrigado? Diga lá obrigada se faz favor!
Tal como grato, reconhecido e agradecido comportam o género feminino grata, reconhecida e agradecida, assim também um obrigado, dito por um senhor ou rapaz, corresponde, no feminino, a um obrigada, dito por uma senhora ou rapariga. Custa assim tanto?
Baralhando os termos, como frequentemente se ouve, não poderemos explicar-nos aos estrangeiros/turistas que, quando nos visitam, perguntam como se diz, em português, na nossa língua, o seu merci, thanks, grazie, danke, etc.
Como será possível que não saibamos, na nossa própria língua, como se diz aquela pequena palavra que quase todos sabem em várias línguas ao mesmo tempo? Ou será que sabemos o trivial dos outros, mas não sabemos o essencial do que é nosso?
Ainda por cima, o nosso obrigado, ou obrigada, estará, segundo alguns, na origem etimológica do mesmo termo em japonês. Não vale a pena maltratar uma palavra com tamanho alcance.
Por favor, senhoras, de todo o Mundo e arredores, respondam sempre com um obrigada, que a língua agradece (sem prejuízo de poderem obviamente dizer obrigado quando usado como interjeição).
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home